Ящик Пандоры - Информационный портал

Фразеологизмы с «соль Фразеологизмы хлеб соль

Путешественники второй половины XIX века

Страны латинской америки после окончания второй мировой войны

Смотреть что такое "Процент" в других словарях

Презентация "роль семьи в предупреждении вредных привычек у подростков" Презентация на тему: Профилактика вредных привычек у подростков

Вредные привычки и их профилактика

Презентация на тему "уильям шекспир" Презентация по истории уильям шекспир фб

Что сделал фидий. Фидий. Древнегреческий скульптор периода высокой классики. Знаменитый скульптор Фидий

Тест по физике: проверь свои знания

Береговой георгий тимофеевич Первый человек в космосе был береговой

Евангелие от луки Введение к евангелию от луки

Обама - Антихрист, рожденный еврейской блудницей!

Операция «Преемник»: как Сталин стал генеральным секретарём ЦК РКП(б)

«Вечер загадок по произведениям С

Игровые формы работы в проведении мероприятий по пропаганде здорового образа жизни Формы работы по формированию зож

Предложения с turn on. Фразовый глагол TURN. Фразовый глагол turn over

Одним из наиболее распространенных правильных глаголов английского языка, обладающим массой различных значений и смысловых оттенков, а также породившим обилие фразовых глаголов, является глагол to turn . Среди его многочисленных значений довольно сложно выделить главное, но если судить по однокоренным словам, фразовым глаголам и устойчивым сочетаниям, то это все-таки значение «поворачивать, свернуть» .

Значения глагола to turn

поворачивать

The lorry turned the corner very quickly and hit a cyclist.

Грузовик повернул за угол очень быстро и сбил велосипедиста.

поворачиваться

Harry heard someone following him but he didn’t turn.

Гарри слышал, что кто-то следовал за ним, но он не обернулся.

отвернуть, отвести

She turned her eyes because she couldn’t look at him without tears.

Она отвела свой взгляд, потому что она не могла смотреть на него без слез.

вращать

The car got stuck and John needed someone’s help to turn the wheel.

Автомобиль застрял, и Джону нужна была чья-то помощь, чтобы вращать (повернуть) колесо.

обернуть, намотать

John has got a rope turned around his arm.

У Джона вокруг руки была обернута веревка.

вращаться, делать оборот

There were times when people believed that the Sun turns round the Earth.

Были времена, когда люди верили, что Солнце вращается вокруг Земли.

кружиться

His words made her head turn and she lost self-control.

От его слов у нее закружилась голова, и она потеряла самоконтроль.

переворачивать

Don’t turn this page unless I have read it until the end.

Не переворачивай эту страницу, пока я не дочитаю ее до конца.

выложить, выпустить

There are so many things in a woman’s bag that you always turn the contents of your bag on the table to find the necessary item.

В женской сумочке так много вещей, что порой приходится выложить все содержимое своей сумки на стол, чтобы найти нужный предмет.

отгибать, закручивать, загнуть

Don’t turn the pages in books.

Не загибай страницы книг.

направлять (ся), нацеливать(ся)

Suddenly the boy turned his left.

Вдруг мальчик направился налево.

отклонить, поменять направление

He was one of that kind of people who are able to turn the course of history.

Он был из тех людей, кто способен поменять направление истории.

обогнуть, обходить

We wanted to turn the island but in the end we had to dock it.

Мы хотели обогнуть остров, но в итоге нам пришлось причалить к нему.

точить (ся), подвергать (ся) обработке на токарном станке

That knife didn’t turn well, so it wasn’t very sharp.

Тот нож не очень хорошо точился, поэтому он был не очень острым.

оттачивать (фразу)

George has been turning his declaration of love for a long time.

Джордж оттачивал свое признание в любви длительное время.

измениться, подвергнуться изменению

It’s interesting how people’s opinions turn with time.

Интересно, как мнение людей меняется со временем.

обращать (в другую веру)

They tried to turn native inhabitants to Christianity.

Они пытались обратить местных обитателей в христианство.

продаваться, идти в оборот

Those goods could turn easily.

Те товары могли быть проданы с легкостью.

И это еще далеко не полный перечень всех значений и оттенков значений этого удивительного глагола.

Грамматические особенности глагола to turn

Характеристика глагола to turn с точки зрения грамматики заключается в том, что он относится к числу правильных глаголов, в ряде значений является непереходным, в других же – переходным, что свидетельствует о возможности его употребления не только в активном, но и в страдательном залоге. Но обо всем по порядку:

1) Во-первых, правильность данного глагола свидетельствует о том, что его формы образуются согласно правилам и не являются исключениями, которые нужно запоминать. Вот в частности, три его основные формы:

th е I п finitiv е

th е P а st Simpl е T е ns е

th е P а st P а rticipl е

t о turn

turn е d

turn е d

Look out! That van is going to turn left . / Поберегись! Тот фургон собирается повернуть налево.

At the end of the street we turned right. / В конце улицы мы свернули направо.

Tom has turned out a good electrician. He can probably eliminate our problems with lighting. / Том оказался хорошим электриком. Возможно, он сможет устранить наши проблемы с освещением.

2) Во-вторых, с учетом правильных форм для глагола to turn выглядит следующим образом:

Simpl е

C о ntinu о us

P е rf е ct

P е rf е ct C о ntinu о us

Pr е s е nt

turn / turns

am / is / are turning

have / has turned

have / has been turning

P а st

turned

was / were turning

had turned

had been turning

Futur е

will turn

will be turning

will have turned

will have been turning

3) В третьих, возможность употребления в страдательном залоге, обусловленная частичной переходностью данного глагола, позволяет выстроить следующую таблицу временных глагольных форм в :

Simple

Continuous

Perfect

Perfect Continuous

Present

are turned

are being turned

have been turned

Past

were turned

were being turned

had been turned

Future

will be turned

will have been turned

Фразовые глаголы с основой to turn

to turn about

оборачиваться, поворачиваться, делать оборот

Turn about!

The Earth turns about its axis in about 24 hours.

Кругом!

Земля совершает оборот вокруг своей оси примерно за 24 часа.

to turn around

обернуться, вернуться; вращаться, оборачиваться; изменять(ся) в лучшую сторону

Almost every new political leader tries to turn around the state system.

There was no way further so we had to turn around.

Почти каждый новый политический лидер пытается изменить государственную систему к лучшему.

to turn aside

свернуть, отклонить, отвести

Don’t you understand that he turned the blow aside you?

Разве ты не понимаешь, что он отвел от тебя удар?

to turn away

отворачиваться; отвергать

She would like to turn away her best friend who abused their friendship but she was too kind.

Она и хотела бы отвернуться от своей лучшей подруги, которая злоупотребляла их дружбой, но она была слишком доброй.

to turn back

свернуть назад, повернуть обратно, прогнать

Trying to turn back the clock is useless.

Just keep on going and don’t turn back!

Попытка повернуть время вспять бесполезна.

Просто продолжай идти и не поворачивай в обратную сторону!

to turn down

убавить; отказаться, отклонить; подвернуть

Please turn the volume down!

Sue has turned down Jack’s offer.

Пожалуйста, убавь звук!

Сью отклонила предложение Джека.

to turn in

сдавать, возвращать; ложиться спать; зайти мимоходом

Please turn in your work if you have finished.

I am very tired. I’ll turn in earlier tonight.

Пожалуйста, сдай свою работу, если ты закончил.

Я очень устал. Я лягу спать пораньше сегодня вечером.

to turn off

выключить, погасить ; свернуть, закрыть

Don’t forget to turn off the lights before you leave the house.

Turn off the TV. Children shouldn’t watch it for hours.

Не забудь выключить свет, прежде чем ты покинешь дом.

Выключи телевизор. Детям не следует смотреть его часами.

to turn on

включить, заводить

Turn on the radio, please. I’d like to listen to the local news.

As soon as the situation gets worse, Jill always turns on her charm.

Включи радио, пожалуйста. Я бы хотел послушать местные новости.

Как только ситуация становилась хуже, Джил всегда включала свое очарование.

to turn out

оказаться, обернуться каким-либо / кем-либо; выпускать, выгонять; выключать

Jack turned out an excellent teacher.

Don’t turn the animals out unless I have allowed it.

Джек оказался отличным учителем.

Не выпускайте животных, пока я этого не разрешу.

to turn over

перевернуть, опрокинуть

You’ll learn the answer to this question if you turn over the page.

A big wave turned the boat over.

Вы узнаете ответ на этот вопрос, если вы перевернете страницу.

Большая волна опрокинула лодку.

to turn round

обернуться, оборачиваться, изменять

It was so hard not to turn round and look.

The little girl turned round and round until she fell down.

Было так трудно, не обернуться и не посмотреть.

Маленькая девочка кружилась и кружилась, пока не упала.

to turn up

увеличить, усилить; оказаться; появляться; поднимать(ся); загибать; открывать

Turn up the volume! I can’t listen anything.

It was rather windy, so I had to turn up the collar.

Прибавь звук! Я ничего не слышу.

Было довольно ветрено, поэтому мне пришлось поднять воротник.

Устойчивые выражения на основе глагола to turn

to turn cartwheels

выполнять упражнение «колесо», крутить колесо

She is very interested in gymnastics and she can turn cartwheels and do other difficult exercises in spite of the fact she is only four.

Она очень интересуется гимнастикой и может крутить колесо и выполнять другие сложные упражнения, несмотря на тот факт, что ей всего четыре.

to turn on one’s charm

пустить в ход свое очарование

Susan always knows when she has to turn on her charm.

Сьюзан всегда знает, когда ей нужно пустить в ход свое очарование.

to turn the best side outward

стараться выглядеть как можно лучше

The delegation arrived and organized a great checkout, so everybody tried to turn the best side outward.

Делегация прибыла и организовала большую проверку, поэтому все старались выглядеть как можно лучше.

to turn cat in the pan

перебежать в стан врага, стать перебежчиком

Nobody trusted Jane anymore because everyone guessed that she had turned cat in the pan.

Никто больше не доверял Джейн, потому что все догадались, что она перебежала в стан врага.

in turn

по очереди, один за другим

You can do it in turn.

Вы можете делать это по очереди.

to turn a thing to account

использовать что-то в собственных интересах

I think we can turn their weakness to account.

Я думаю, мы можем воспользоваться их слабостью в своих интересах.

to turn a dial

набирать номер

Tom went on turning the dial but Sue didn’t answer his phone calls.

Том продолжал набирать номер, но Сью не отвечала на его телефонные звонки.

Надеемся, что данная статья помогла вам подружиться с таким многозначным английским глаголом to turn.

Verbs) - это идиоматические выражения, которые состоят из глагола и послелога и образуют новое значение, которое часто понять учащимся бывает сложно. Основное значение глагола turn - поворачиваться, возвращаться, изменять направление, крутиться, вращаться. При добавлении послелогов up, down, off, away и других значение глагола меняется. Его семантическая окраска зависит от того контекста, в котором данное слово употребляется.

Фразовые глаголы turn с послелогами up, over, on, off относятся к правильным глаголам и при употреблении в прошедшем времени к ним добавляется суффикс -ed.

Многозначность фразовых глаголов

При изучении фразовых глаголов учащиеся сталкиваются с определенными трудностями. Сложность восприятия английских фразовых глаголов обусловлена значительной разницей в значении слова-прародителя и того измененного, которое появляется при употреблении с послелогом. Turn up - фразовый глагол, который в зависимости от контекста может менять свое значение непредсказуемо. И если его первичное смысловое значение «поворачиваться», то в сочетании с up это словоможет сыграть совершенно неожиданную роль. В тех случаях, когда послелог up приближен к первичному значению «вверх», фразовые глаголы turn понять легче.

  • It was cold and she turned up her coat collar. - Было холодно, и она подняла воротник пальто.
  • The ends of her red shoes turned up and looked funny. - Носки ее красных туфелек загнулись вверх и забавно выглядели.

Примеры употребления фразового глагола turn up

Фразовые глаголы turn up часто употребляются в фигуративном значении. Это вызывает некоторые трудности и при общении, и при переводе. Такие значения нужно запомнить:

  • He turned up the volume and I could hear every phrase. - Он усилил громкость, и я мог слышать каждую фразу.
  • We turned up the volume to high levels and enjoyed the magic of romance. - Мы увеличили громкость на полную мощь и наслаждались магией романса.
  • It is stuffy in here. I must tell Kate to turn up the air. - Здесь душно, я должна сказать Кейт, чтобы она добавила воздуха.

2. Прийти, появиться (часто внезапно).

  • Bill turned up unexpectedly. - Билл пришел неожиданно.
  • Sorry, but Dorothy hasn"t turned up yet. - Сожалею, но Дороти все еще не появилась.
  • She even doesn’t want to turn up. - Она даже не хочет прийти.
  • My new neighbors turned up in early June. - Мои новые соседи появились в начале июня.

3. Находить что-нибудь (часто случайно), обнаруживать.

  • Police seachers did not turn up any suspicious subjects. - Полицейские не нашли никаких подозрительных предметов.
  • It is difficult to turn up something in this dark room. - Трудно найти что-нибудь в этой темной комнате.
  • At last I have turned up this house! - Наконец-то я нашел этот дом!
  • I was unable to turn up my garage keys. - Я не смог найти ключи от гаража.

Синонимы и антонимы

Фразовые глаголы turn up имеют обширный ряд синонимов и антонимов. Они употребляются в зависимости от ситуации использования и стиля текста. В качестве синонимов часто используются глаголы: increase, amplify, boost, raise, appear, access, detect, expose, find out. Антонимы: miss, lose, overlook, mislay, pass over, misplace и другие.

Оборот turn down имеет, соответственно, противоположное значение: сделать тише, понизить голос, выключить, отказать, отклонить, убавить и другие.

Turn - фразовый глагол, примерыупотребления которого можно найти как в устной разговорной, так и в письменной литературной речи. Изучение иностранного языка требует терпения и упорства. Английские фразовые глаголы обладают особой спецификой. Усвоить их поможет чтение художественной литературы и периодической печати, просмотр видеофайлов. И, конечно же, очень важным этапом в изучении является непосредственное общение с носителями языка.

Список английских фразовых глаголов огромен. Фактически каждый глагол при добавлении частицы становится фразовым. Однако есть такие глаголы без которых никак нельзя обойтись. Всего их семь. Вот их список: look, make, give, take, put, get, turn (7). В данном уроке мы подробно рассмотрим основные значения этих английских фразовых глаголов. Сегодня вас ждут глаголы get, put, turn.

Для начала проверьте себя. Знаете ли вы основные значения фразовых глаголов put, get, turn ?

Exercise 1 (вводное). Complete the sentences by putting the right verb in.

get on with, turn on, turn down, get off, turn over, turn into, get over, get up, put up

  1. It’s getting dark. Let’s … on the light.
  2. Ask the conductor where to get … off.
  3. …. down the radio, please. I can’t concentrate.
  4. He …. over in bed.
  5. She was a plain girl but … into a real beauty.
  6. How do you … on with your neighbours?
  7. She hasn’t … over the shock yet.
  8. It’s polite to … up when a lady enters the room.
  9. Christmas is coming. Let us … up the Christmas tree.

Фразовые глаголы put, get, turn. Часть 2

5. Фразовый глагол Put

  1. put – пoложить, поставить (основное значение)

Put + предлог

  1. put in (into) — положить в
  2. put on (onto) — положить на

Put + фразовая частица

  1. put on – a) надеть, b) включать (также turn on, switch on )

НО снять (одежду) — to take off


  1. put off – a) отложить, b) выключать (также turn off, switch off )
  2. put down – записывать (также take down )
  3. put away – положить на место (где обычно хранится)
  4. put up – ставить, устанавливать
  5. put up with – смириться с чем-то (обычно неприятным)

Exercise 1.

  1. I put the textbook in my schoolbag.
  2. Please, put the flowers into the vase.
  3. He put on his hat and left.
  4. Please put the light on , it’s getting dark.
  5. Never put off till tomorrow what you can do today (an English proverb).
  6. Please put off all the lights as you leave the building.
  7. Don’t forget to put down the important information.
  8. Put the book away on the shelf.
  9. Do you know how to put up a tent?
  10. She can’t put up with her sons’ fights.
  11. She put the magazines on a shelf.

Exercise 2. Complete the sentences using the right word: on, down, off, up, up with, away.

  1. Put … your warm coat, it’s very windy today.
  2. Let’s first put … the names of all those who are absent.
  3. I’ll put … my visit to the office till you can come with me.
  4. She had to put … the divorce.
  5. I asked him to put … the light as he was the last to leave.
  6. Please, put your things ….
  7. She put … her glasses, the sun was too bright.
  8. Let’s put … the New Year Tree. Today is 24 th of December.
  9. They can’t put ….idea that it they have missed their chance.
  10. Put … your clothes, they are all around the room.
  11. It’s getting cold. Put … something warm.
  12. I’ll have to put … my visit to the doctor.

Exercise 3. Translate into English.

6. Фразовый глагол Get

  1. get — получить, добраться, достать (основное значение)

Get + предлог

  1. get into — a) пробраться внутрь, b) сесть в машину
  2. get out — a) выйти наружу, b) выйти из машины

Ge t + adjective (прилагательное) = становиться (обозначения переходного состояния)

ПРИМЕР. It is getting dark. – Темнеет. (Становится темно).

Get + фразовая частица

  1. get on

a) сесть на велосипед, поезд, автобус и т. д.

b) делать успехи, двигаться вперед

с) продолжать делать что-то

  1. get off – сойти с велосипеда, поезда, автобуса и т. д.

get into/out of the car – сесть/ выйти из машины

  1. get along (on) with – уживаться, ладить с кем-то
  2. get out – убраться (разг.)
  3. get up – вставать
  4. get away – удрать, исчезнуть, сбежать
  5. get over – справиться с чем-то, преодолеть
  6. get down to work / business – приняться за работу / за дело
  7. get together – собираться, встречаться
  8. get back – вернуться

Exercise 1. Переведите, обращая внимание на выделенные сочетания.

  1. I got “a five” yesterday.
  2. How can I get to the theatre?
  3. Can you get me two tickets for tomorrow?
  4. It is getting cold.
  5. He is getting old.
  6. The boy got on his bike and rode away.
  7. How is he getting on with his English?
  8. Get on with your work.
  9. We got off the train in London.
  10. My dog and my cat get along with each other.
  11. Get out of the room now!
  12. What time do you get up ?
  13. The thieves got away with our money.
  14. He can’t get over his illness yet.
  15. It’s 11 o’clock. It’s time to get down to work .

Exercise 2 . over, to, on, out, off, along, up, away .

  1. Jack always gets …… early: he is a farmer and has a lot work to do.
  2. Does she get …… well with her classmates?
  3. If you’re going to the Tower you should get …… at the next stop.
  4. Hello! How are you getting ……?
  5. Don’t let him get …… with my bike!
  6. The old lady got …… the horse with difficulty.
  7. That news was a real shock and we still can’t get …… it.
  8. Get …… the bus near London Bridge and go as far as Trafalgar Square.

Exercise 3. Translate into English.

  1. Я надеюсь, они смогут преодолеть все трудности.
  2. К сожалению, она не ладит со своим сводным братом.
  3. Убирайтесь отсюда и не шумите! Вы разбудите ребенка.
  4. Уже полдень, принимайтесь за работу как можно скорее.
  5. Сядьте в автобус здесь и выйдите на второй остановке.
  6. Завтра мы едем на рыбалку и мне придется встать в шесть часов утра.
  7. Стой! Не уйдешь!
  8. Как у вас дела с концертом? Все уже готово?
  9. Садитесь в машину поскорее, мы уезжаем.
  10. На какой остановке ты обычно выходишь из автобуса?

7. Фразовый глагол Turn

  1. turn – повернуть (основное значение)

turn + предлог

  1. turn around – повернуться, обернуться
  2. turn over – перевернуть(ся)
  3. turn inside out – вывернуть наизнанку
  4. turn upside down – перевернуть вверх тормашками

turn + фразовая частица

  1. turn out – оказаться
  2. turn up – появиться, очутиться
  3. turn into – превратиться
  4. turn up – сделать громче
  5. turn down – сделать тише
  6. turn on – включить
  7. turn off – выключить

Exercise 1. Переведите, обращая внимание на выделенные сочетания.

  1. Walk along the road and don’t turn around .
  2. Turn the pancake over , please: I smell it burning.
  3. He turned his sweater inside out to show me the labels.
  4. She turned her room upside down looking for her watch.
  5. It turned out that all the children liked the idea of going on a trip.
  6. The comedy turned out to be very funny.
  7. He turned up in the doorway of our room.
  8. In the winter, the water turned into ice.
  9. Please, turn off the radio or at least turn it down : I’m trying to sleep.
  10. Turn up the television, I can’t hear anything.
  11. Turn off the light.

Exercise 2 . Complete the sentences using the missing words: around, out, off, over, up, into, upside down.

  1. Give him his letter if he turns … .
  2. I turned … and saw Mary’s face in a window.
  3. “I’ll turn you … a frog!” said the Witch to the Prince.
  4. He turned the whole house … trying to find the book on computers.
  5. He couldn’t sleep but just turned … in his bed till 6 o’clock in the morning.
  6. Charles turned … to be a very good friend; he was really very helpful when I was in trouble.
  7. The wind was so strong that it turned our umbrellas … … .
  8. Will you turn the television … : I can’t hear what mother is saying.
  9. In a few seconds six white mice turned … six beautiful horses.
  10. Elizabeth was turning … the pages of her book without reading.

Exercise 3. Translate into English.

  1. Оказалось, что Джон был весьма грубым мальчиком.
  2. Во многих сказках злые ведьмы (witches) превращают людей в животных.
  3. Переверни три страницы, и ты увидишь картинку, которую ты ищешь.
  4. Том вывернул карманы наизнанку, но не нашел ни одного цента (cent).
  5. Он появился в самом конце вечеринки.
  6. А теперь выключите магнитофоны и запишите то, что вы слышали.
  7. Оказалось, что практиковаться в игре на фортепьяно скучно.
  8. Сделай звук телевизора потише.
  9. Мы обернулись и увидели, что наши друзья вышли из дома, чтобы попрощаться.
  10. Оказывается, что английский язык позаимствовал (borrow) много слов из других языков.

Теперь, когда вы изучили основные английские фразовые глаголы look, make, give, take, put, get, turn (7), рекомендуется закрепить пройденный материал и заняться повторением или продолжить

KEYS to exercise 1:

1 — turn on, 2 — get off, 3 — turn down, 4- turn over, 5 — turn into, 6 — get on with, 7 — get over, 8 — get up, 9 — put up

Итак, вы знаете основные фразовые глаголы. Список этих глаголов будет продолжен, но позже. А пока рекомендую еще раз закрепить полученные знания на практике и выполнить Упражнения на английские фразовые глаголы Look, make, give, take, put, get, turn (7).

Если в своём путешествии по миру английского языка вы дошли до темы фразовый глагол turn , то вы на правильном пути. Он является одним из самых употребляемых фразовых глаголов. Не зря даже на начальном этапе обучения мы знакомим студентов с такими словосочетаниями, как turn on (включать) и turn off (выключать). Посмотрим, с какими ещё предлогами можно (и даже нужно) применять в речи turn .

Фразовый глагол turn. Самые популярные словосочетания с примерами

1. Turn around – менять направление, разворачиваться

Tom even didn’t turn around when I called him. – Том даже не обернулся, когда я его позвала.

2. Turn away – прогонять, не пускать, отказывать в чём-то

They turned us away in that restaurant as we weren’t wearing the jackets. – Нас не пустили в том ресторане без пиджаков.

3. Turn down – этот фразовый глагол с turn употребляется, когда нужно сбавить темп или уменьшить интенсивность работы какого-либо устройства.

Turn this awful music down ! – Сделай эту отвратительную музыку потише!

4. Turn up – полная противоположность предыдущего фразового глагола turn . Часто используется в значении «сделать громче» или «увеличить интенсивность».

It got cold outside so she turned the central heating up . – На улице похолодало, поэтому она включила отопление сильнее.

5. Turn out – оказываться

I didn’t think this task would turn out so difficult. – Я не думал, что это задание окажется таким сложным.

6. Turn over – поручать, передавать

Miranda could not do that project and turned it over to Jack. – Миранда не могла выполнить тот проект и передала его Джеку.

7. Turn to – обращаться к кому-то, просить

You need to know who turn to in case of emergency. – Ты должен знать, кого просить о помощи в непредвиденном случае.

8. Turn round – менять, улучшать финансовое благосостояние

He has turned round this year in spite of a deep crisis in the country. – Его финансовое положение улучшилось в этом году, несмотря на серьёзный кризис в стране.

Как запомнить популярные фразовые глаголы английского языка?

Запомнить хотя бы самые популярные фразовые глаголы английского языка немудрено. Может быть, это звучит старомодно, но возьмите тетрадь и выпишите несколько словосочетаний, которые посчитали важными для себя. Затем я рекомендую составить по предложению для каждого пункта. Если вы любите что-то придумывать, то можете написать небольшой связный рассказ с теми фразовыми глаголами английского языка , которые внесли в свой магический список. И при каждой удобной возможности вспоминайте фразы из вашей тетради, применяя их в соответствующей ситуации!

Слово turn переводится как "поворачивать" или "поворачиваться". Но добавляя к этому слову маленькие слова - предлоги, мы меняем его смысл.

Turn back, turn out, turn in - разберемся с этими сочетаниями! В этой статье я расскажу, как по-английски сказать "оказался" или "появился" и приятно удивлю вас тем, как связаны друг с другом значения фразовых глаголов с turn.

10 значений фразовых глаголов с turn в английском языке


О том, что такое фразовые глаголы, а также о некоторых связанных с ними тонкостях читайте в этой статье .

Мы продолжаем рассматривать фразовые глаголы! Наш сегодняшний герой - это turn. Само по себе это слово значит "поворачивать" или "поворачиваться". Это исходное значение все еще прослеживается во многих фразовых глаголах, что делает их более или менее логичными, а значит, простыми для запоминания.

Давайте рассмотрим 10 самых распространенных из них.

1. Фразовый глагол turn back

Транскрипция и перевод: / [тён бэк] - повернуть назад, вернуться

Значение слова: Вернуться обратно тем же путем, что пришли. Или: заставить кого-то повернуть назад

Употребление:

Это действие мы можем совершать сами, а можем заставлять кого-то. Например: Кажется, я оставил дома паспорт, мне придется вернуться (turn back ). Или: Полицейские, перекрывшие дорогу, заставили нас повернуть назад (turned us back ).

Примеры :

He turned back when he remembered that he hadn"t locked the door.
Он повернул назад , когда вспомнил, что не запер дверь.

We won"t make it to the city in time before the nightfall! We have to turn back !
Мы не успеем добраться до города до темноты! Мы должны повернуть назад !

2. Фразовые глаголы turn down и turn up

Транскрипция и перевод:
/ [тён д`аун] - cделать потише музыку, телевизор, радио и т.д.
/ [тён ап] - cделать погромче музыку, телевизор, радио и т.д.

Употребление: Turn down - это тише, turn up - громче. Например: Пожалуйста, сделай потише (turn down ) телевизор, уже почти полночь! Он сделал погромче (turned up ) музыку, чтобы не слышать шума поезда.

Примеры :

Ben asked the taxi driver to turn down the radio.
Бен попросил таксиста сделать потише радио.

Can you turn up the volume, please? I can"t hear a thing!
Вы не могли бы увеличить звук , пожалуйста? Я ничего не слышу!

3. Фразовый глагол turn down #2

Транскрипция и перевод: / [тён д`аун] - отказать, отказаться от чего-то

Значение слова: Отказать кому-то или отказаться от чего-то, сказать "нет"

Употребление:

Если используем с человеком - то это "отказать кому-то", если с предметом - "отказаться от чего-то". Например: Дэн сделал Джулии предложение, но она ему отказала (turned him down ). К сожалению, я вынужден отказаться (turn down) от вашего предложения.

Примеры :

They offered to pay for me but I turned them down politely.
Они предложили заплатить за меня, но я вежливо отказал .

Several publishers had turned down my book before I finally managed to release it.
Несколько издательств отказались от моей книги, пока я наконец не смог ее выпустить.

4. Фразовый глагол turn up #2

Транскрипция и перевод: / [тён ап] - появиться где-то

Значение слова: О человеке - прибыть куда-то. О предмете - неожиданно найтись

Употребление:

Используется и с людьми и с предметами. Например : Мои очки внезапно нашлись (turned up ) у меня в кармане. Ты ведь придешь (turn up ) на вечеринку завтра?

Примеры:

5. Фразовый глагол turn in

Транскрипция и перевод: / [тён ин] - подать, сдать что-то кому-то, кто находится выше вас по должности

Значение слова: Сдать документ или работу вышестоящему лицу

Употребление:

Это слово больше характерно для американского английского. Примеры: Городские жители подали (turned in ) петицию мэру. Преподаватель попросил студентов сдать (turn in ) работу вовремя.

Примеры :

When you"re done, turn in your questionnaire to the assistant.
Когда закончите, сдайте свою анкету ассистенту.

He turned in his report to the director.
Он сдал свой доклад директору.

6. Фразовый глагол turn into

Транскрипция и перевод: / [тён `инту] - превратиться в кого-то или что-то, превратить кого-то или что-то в нечто другое

Значение слова: стать чем-то другим.

Употребление:

Стать кем-то или чем-то другим, или превратить кого-то или что-то в нечто иное

Используем и как "превратиться" и как "превратить". Например: Дождь превратил землю в болото (turned the ground into a swamp). Спасенный Шоном котенок за несколько месяцев превратился (turned into) в гигантскую рысь.

Примеры :

Water turns into steam at 100ºC .
Вода превращается в пар при 100 градусах по Цельсию.

If you don"t take care of your garden, it will turn into a jungle!
Если ты не будешь ухаживать за своим садом, он превратится в джунгли!

7. Фразовые глаголы turn on и turn off

Транскрипция и перевод:
/ [тён он] - включить электроприбор;
/ [тён оф] - выключить электроприбор.

Употребление: turn on - включить, turn off - выключить. Например: Он включил (turned on ) компьютер и сел работать. Пожалуйста, выключите (turn off ) телефон на время киносеанса.

Примеры :

I don"t know how to turn off the alarm!
Я не знаю, как выключить сигнализацию!

Can we turn on the air conditioner, please?
Мы можем включить кондиционер, пожалуйста?

8. Фразовый глагол turn on ___

Транскрипция и перевод: / [тён он] - внезапно напасть на кого-то, обратиться против кого-то, наброситься

Значение слова: Неожиданно атаковать кого-то: как физически, так и морально (начать критиковать, занять противоположное место в споре и т.д.). Например: Все друзья обратились против Джека (turned on Jack), когда он решил бросить Энн. Пираты напали на своего капитана (turned on their captain), когда выяснилось, куда плывет корабль.

Примеры :

Dave"s a trained serpentologist: I"m sure his pet boa won"t turn on him.
Дэйв - подготовленный серпентолог: я уверен, что его домашний удав на него не нападет .

The gang members turned on each other when their boss got arrested.
Члены банды набросились друг на друга, когда их босс был арестован.

9. Фразовый глагол turn over

Транскрипция и перевод: [tɜːn ˈəʊvə ] / [тён `оувэ] - перевернуть, перевернуться

Значение слова: Положить на другую сторону или лечь на другую сторону

Употребление :

Действие можно совершать самому, а можно заставлять кого-то. Например: Переверни (turn over ) оладушки, когда они поджарятся. Он перевернулся (turned over ) на другой бок и захрапел.

Примеры :

He finished writing and turned over the paper.
Мы вознамерились доказать нашу теорию.

It"s hard to turn over when you"re sleeping in a sleeping bag.
Сложно перевернуться , когда спишь в спальном мешке.

10. Фразовый глагол turn out

Транскрипция и перевод: / [тён `аут] - оказаться

Значение слова: Неожиданно получиться каким-то образом

Употребление:

Используйте это слово с признаком. Например: погода в Токио оказалась (turned out ) хорошей. Как руководитель Хэйли оказалась (turned out ) вполне способной.

Если хотите использовать с предметом (оказался кем-то), то это следует делать через turn out to be ___. Например: Мой новый сосед оказался музыкантом (turned out to be a musician). "Шикарный лимузин", о котором говорил мой брат, оказался подержанным "Кадиллаком" (turned out to be a secondhand Cadillac).

Примеры :

She turned out to be a very understanding person.
Она оказалась очень понимающим человеком.

The end result of our research turned out interesting.
Конечный результат нашего исследования оказался интересным.

Вот и все:). Как видите, большая часть этих глаголов связано со своего рода движением - часто круговым. Разумеется, существуют и другие фразовые глаголы с turn - и новые наверняка появятся в будущем. Однако с помощью этих десяти уже должно быть легче понять, о чем идет речь. Надеюсь, статья была полезной!

Задание на закрепление

Вставьте нужное слово в пропуск. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.

1. За ночь лужи ___ в лед.
2. Нам пришлось ___, когда мы поняли, что зашли в тупик.
3. Лучше не ___ на вечеринке без приглашения.
4. ___, пожалуйста, свет, я ничего не вижу.
5. Когда ты собираешься ___ свою курсовую?
6. Все ___ на Тома, когда он предложил свой рискованный план.
7. ___ радио, я не слышу, о чем там говорят!
8. Он ___ от их предложения о работе.
9. Нил ___ надежным другом и помог мне в трудную минуту.
10. ___ телефон, если не хочешь, чтобы тебя беспокоили.
11. Она ___ конверт, чтобы прочесть адрес.
12. После осмотра мой кот ___ здоровым.
13. Пришлось ___ телевизор, когда соседи начали стучать в стенку.

Вам также будет интересно:

Формы методы и средства «ЗОЖ Формы работы детьми по формированию зож
Выдвижение проблемы здоровья в число приоритетных задач общественного и социального...
Слово прерывается на языках без пробелов между словами (например, азиатскими)?
Знаки препинания - неотъемлемая часть любого языка. Обычная запятая может кардинально...
Егэ география теория по заданиям
Единый государственный экзамен имеет целью - определение качества подготовки школьников и...
Кто был первым ученым, который предположил, что объекты могут продолжать двигаться без прикладной силы?
Аристотель (384–322 до н. э.) Аристотель - выдающийся древнегреческий учёный...
История возникновения числа Пи
14 мар 2012 14 марта математики отмечают один из самых необычных праздников -...